Jul 28, 2012

Past week's highlights






 A luxurious dinner with my first dinner guest!

Lunch on a hot hot day. Coffee and a mango shake.

Kahayag boys getting ready for the performance.


Daydrip to Apo over a week ago- snorkeling

Lunch on boat
Flat tire was fixed with a piece of newspaper

This is the one and only pic I have of Apo Island. For better pictures (also underwater!), info and stories visit  http://www.facebook.com/IndayMika or http://www.travellingthephilippines.com/
Me and the French Connection waiting for turtles' eggs to hatch:D
I'm the one on the right, looking a bit too stiff. Thank you Harold for taking me down there and thank you Mika for these underwater photos!





What have I been up to?

During last weeks I've been busy with the personal projects not related to Werde. Each Sunday afternoon I teach drumming and dancing for the kids at Bata ng Calabnugan. Girls are really enthusiastic and learn quickly! At Casa Esperanza shelter I conduct a workshop for the girls every Saturday and starting from August every other Saturday. Most of these girls are victims of sexual abuse. In workshop we focus on body awareness, dancing and relaxation techniques. I also hold a short four weeks workshop for the boys attending Dumaguete Cathedral's feeding program. Boys come to Cathedral to shower, do the laundry, eat and study. They have a volunteer teacher two days  a week and once a week they now practice dancing with me.  Boys are going to perform in an opening of a new centre, 18th August!




I was at Bata ng Calabnugan at the right time - pizza time! Just imagine 15 girls making pizza. It means lots of happy faces and lots of laughter.


What comes to Werde, we are now approaching important deadlines here and could be that in August or September we'll have a social worker for the after care project (for Dumaguete youth home for minors in conflict with law) which also means more work for me. We have a few other projects going on as well and will tell you more once there is more to tell.

Werde has also received a few reports from our latest Adopt a project batch and now receiving new applications. Some activities are still to be reported, for example supplies for Lakbay Aral. Lakbay Aral is an outing for 5th and 6th grade pupils from hinterlands outside Dumaguete. For these kids, Lakbay Aral is a chance to see what life is like in a city. I will be with the Lakbay Aral group next Monday (in total it is a group of 100 people) so I will probably end up eating at Jollibee's and Mc Donalds THREE times during the day. For some strange reason people here think that fast food is a good embodiment of city life.

Arnaldo facilitating a discussion at Casa Esperanza



Apo Island 2 nights of fun and my first ever discovery dive

My first visit to Apo Island was unforgettable. I left the laptop home so it was three days enjoying nature.

We went to witness the turtle hatching but were unlucky with that. Everything else surprised in  a very happy way. Thank you Harold and the boat crew, dive guides, The French Connection, The Portuguese Connection, The Danish Connection, Mika, Steph and Ann.


Some of the pictures taken during the three days fun are loaded in Facebook to Harold's album. Unfortunately only Facebook users can see these pictures but we should have more pictures somewhere so I'll let you know!


Jul 16, 2012

Tuhansien yhdistysten maa

Kaikki tietävät, että Suomi on tuhansien järvien maa. Yleisessä tiedossa on myös yhdistymisvapaus, jota hyödynnämme aktiivisesti; yhdistyksiä on aivan joka lähtöön ystävyysseuroista yhdistyksiin, jotka kokoavat yhteen jonkun lajin harrastajia tai samojen asioiden edistämisestä kiinnostuneita ihmisiä. 


Yhdistysrekisterissä on tiedot kaikista rekisteröidyistä yhdistykisistä, joita tämänhetkisen tiedon mukaan on noin 133 000.  Rekisteröityjen yhdistyksen lisäksi maassamme on rekisteröimättömiä yhdistyksiä, lukematon määrä ja varsinaista lukumäärää lienee vaikea arvioidakin.

Werde on kehitysyhteistyöyhdistys, joka on perustettu ja rekisteröity vuonna 2000. 12-vuotisen taipaleen aikana Werde on  keskittynyt kehitysyhteistyöhön Kambodzassa. Kahden viimeisen vuoden ajan Werden kaksi perustajajäsentä ja aktiivia ovat asuneet Filippiineillä Dumagueten kaupungissa. Muutettuaan Dumagueteen omien töidensä perässä he ryhtyivät kartoittamaan tarpeita paikalliselle kehitysyhteistyölle ja ovatkin tehneet tiivistä yhteistyötä paikallisten kansalaisjärjestöjen ja kuntatoimijoiden kanssa.  Tätä yhteistyötä olen täällä jatkamassa.

Suurin osa yhdistyksistä kattaa yhdistysten juoksevia ja pakollisia kuluja jäsenmaksujen turvin. Myös muunlainen varainhankinta on tavallista ja mahdollista mutta vaatii sekin aina asiasta innostuneita ihmisiä mukaan toimintaan. Poikkeuksen muodostavat tietenkin sellaiset yhdistykset, joissa on varaa palkata työntekijä tätä työtä tekemään. Valtaosa yhdistyksistä toimii kuitenkin (milloin mihinkin) asiaan vihkiytyneiden ihmisten työn varassa. Yhdistys on usein jäsentensä näköinen ja tämä korostuu pienissä yhdistyksissä, joissa toimijoita on vähän.

Yhdistyksissä tarvitaan puuhamiehiä ja puuhanaisia mutta monesti erittäin arvokas panos tulee myös niiltä hiljaisilta jäseniltä, jotka kannattavat ajatusta ja tavoitteita, mutta eivät aivan joka hetki jaksa olla toimimassa ja ottamassa aktiivisesti kantaa. Kannattajajäsenenä saa kuitenkin hyvän mielen siitä, että saa olla osallisena toiminnassa, jonka tavoitteita ja työtä kannattaa ja haluaa tukea.

Me Werdessä toivotamme tervetulleeksi kaikki kehitysyhteistyöstä kiinnostuneet ja toimintaamme kannattavat henkilöt. Jos kiinnostut ja haluat kuulla lisää mahdollisuuksista osallistua Werden toimintaan tai liittyä jäseneksi, voit ottaa yhteyttä laittamalla sähköpostia osoitteeseen werde@werde.fi.  Voit esittää kysymyksiä tai ilmoittaa kiinnostuksestasi liittyä jäseneksi. Tällä hetkellä saat  pikaisen vastauksen suomeksi tältä kokoaikaiselta vapaaehtoiselta : )

Jul 14, 2012

Kotioloissa - captured from my place

This is the nice little one :D

What is under the delicious avocado - it is näkkäri! A snack before running. Here I've been running at the oval.  I never thought I'd do it but it is more comfortable there than on the streets where there is a lot of traffic and dogs.

I tried to cook my version of tofu laap but couldn't find any fresh coriander or lime. So, this is called fried tofu and spinach.

The  house I share with a young couple. And dining area in front. Laundry facilities  at the back of the house.

Jul 12, 2012

Calabnuganin lapset

* Tällä kertaa ä;t olivat niin tärkeitä, että näin paljon vaivaa ja lisäsin ä:t. Välittäminen on nimittäin tässä tekstissä avainsana ja olisi tietenkin kohtuutonta jos välittäminen muuttuu valittamiseksi. *
 
On hetkiä, jolloin enää tiedä mitä sanoa ja miten sanoa sen, mitä sisällään tuntee. Aloitin tämän kirjoituksen jo kaksi viikkoa sitten, jolloin olimme juuri saapuneet läheisesta perhekodista/orpokodista, Bata ng Calabnuganista.

Velloin myohäisen illan täydellisessä tunnemyrskyssä, pala kurkussa ja kyyneleet pyrkivät silmiin vähän väliä. Bata ng Calabnugan on italialais-filippiiniläisen pariskunnan ja  italialaisen vapaaehtoistyopanoksen  valtavan uurastuksen tulos. Tällä hetkellä lapsia on asiakkaana 19. Lisäksi tiloissa temmeltävät pariskunnan oma lapsi, koira ja aina silloin talloin filippiinilaisiä, italialaisia ja suomalaisia (ja muista Euroopan maista) vapaaehtoisia ja pariskunnan ystäviä lapsineen ja ilman.



Menimme talolle ensimmäistä kertaa hämärän jo laskeuduttua ja loysimme pienet leikkimästä pihalta ja  talon yhteydessa olevalta katetulta terassilta sekä kouluikaiset tekemassä koulutehtäviään. Samalla talovanhemmat ja omistajat Flora ja Francesco valmistivat ruokaa. Sanoja tarvittiin siinä vaiheessa aika vähän. Talon ja pihan täytti ilo ja välittäminen, jota harvoin tuntee näin syvällä nahoissaan.

Lapset olivat iältään neljästa kuukaudesta kahteentoista vuoteen ja he tulevat hyvin vaihtelevista oloista tähän perhekotiin. Nämä lapset ovat joko laiminlyotyja, hylättyja esimerkiksi taloudellisista syista tai perheensa hylkäämiä esimerkiksi fyysisen vamman tai kehityshäirion vuoksi. Lapset voidaan sijoittaa tänne myos muun vakavan perhekriisin vuoksi. Ihan lyhykäisyydessään voisi todeta, että järjestelmässä on virhe. On näet niin, etta vaikka kunnallinen sosiaalityontekijä näkee tarpeen lapsen kodin ulkopuoliseen sijoitukseen, ei tämä perhekoti saa minkäänlaista taloudellista kompensaatiota kaupungin puolelta. Kaiken hoidon, huolenpidon, välittämisen ja elämänmakuisen elämän tarjoamisen jälkeen tämä pariskunta joutuu hankkimaan kaikki varat laitoksen pyorittämiseen ja kaikkiin mahdollisiin kuviteltavissa oleviin kuluihin. Aivan kaikkiin. On harvinaista, että lapsella olisi vakuutus esimerkiksi sairauskuluja varten ja tästä syystä myos yllättävät lääkärikäynnit katetaan niistä varoista, joita pääasiassa italialaiset ystävät ja tukijoukot tämän laitoksen toiminnan kuluihin lahjoittavat. Mainittakoon, että varsin monet lasten tarvitsemat leikkaukset eivät onnistu Dumagueten sairaalassa vaan sairaalareissuun on lähdettävä Cebun saarelle. Lisäksi mainittakoon, etta Dumagueten palvelukartalla on lapsipsykologin kokoinen (jollei useammankin) aukko. Tämän aukon täyttämiseksi myos Werde on taistellut ja tyomme asian parissa jatkuu.


Viimeinen niitti kyynelkanaville oli hetki jolloin eräs tytoistä napsautti päälle kasetin, josta juuri silloin kuului "We are the world" ja kaikki lauloivat mukana, nelivuotiaasta siihen reippaaseen 12-vuotiaaseen, joka esitteli minulle ympariston ja talon joka sopukan. Enempää ei kai tarvitse sanoa.

Jul 3, 2012

Kamoteng kahoy

Common kitchen area





A friend gave me some kamoteng kahoy. Salamat, Daniel!
Boiling my kamoteng kahoy.
I was told to add sugar to water. Instead, I added salt and ate my dish (in a hurry) with salt, pepper and olive oil. Delicious. Only reason I was in a hurry was that during the day I had only been wondering around in public market and appliances stores  searching for a reasonably-priced fridge. Now I have one.

Jul 1, 2012

Daytrip to Tambobo Bay - Paivaretki Tambobo Bayhin



Aamulla apetta laivan miehistolle haettiin public marketilta.


Todella hamaran nakoinen paikka, mutta kaynnin jalkeen olimme kahta lansimaalaisille valmistettua (vain vahan sokeria) ja kahta tavallista (enempi sokeria) bukomehua rikkaampia. Taalla asiointi on hoidettava ensimmaista kertaa paikallisen kanssa, muuten ei valttamatta tulisi mieleenkaan, etta mehua saa tasta ristikon lapi ostettua ja etta asiointia varten aukeaa pieni luukku (kuvassa se jaa juuri mehua ostavan miehen vartalon taakse).



Lounas laivalla.
Lounaan jalkeen seikkailimme Andrean kanssa laheiselle rannalle, vahan vaikeamman kautta.

Tama oli erittain syrjaisen kylan koulu. Nayttaisi olevan tyttojen ja poikien puoli erikseen?