I was told to add sugar to water. Instead, I added salt and ate my dish (in a hurry) with salt, pepper and olive oil. Delicious. Only reason I was in a hurry was that during the day I had only been wondering around in public market and appliances stores searching for a reasonably-priced fridge. Now I have one. |
9 comments:
Ihania seikkailuja sinulla siellä! :) Pakko kommentoida, että tulee ihan elävästi mieleen oma reissu Intiassa keittiötä ja ostoksien tekoa myöten on niin tutun oloista! Terveisiä ja halauksia sinne maailman toiselle puolelle! Kata
Hei Kata, ajattelinkin sinua paivana eraana kun ennen lahtoani kehoitit haistelamaan kaikkea. Oli tuossa vahan aikaa sitten markkinoilla lahella hajujen ylikuormitus!!! Se oli siina lihaoston ja kalaosaston kulmilla, missa oli mm. valtavat saavit ja kummallisia kekoja madatettya kalaa (rotten fish) No on mulla taalla varmaan vahan modernimmat valineet nyt kun on toi jaakaappikin. Paaaljon halauksia.
JOtenkin pystyn kuvittelemaan sen mahtavan hajun! :) Kummallista ettei se koskaan katoa mielestä.. Loistavaa, että olet saanut jääkaapinkin! Täällä lasken viikkoja opintovapaaseen ja niitä on nyt plakkarissa enää viisi! Joten jos näyttää siltä, että opinnot alkavat vasta lokakuussa niin ehkä tuhlaan loput rahat ja hankin itseni sinne lomalle!! :) Kata
Hei Tuuli,
ihana katsella kuvia ja lukea kokemuksistasi jotka varmaan yllättävät Sinutkin. Ihan vaan kuriositeettina jotta onko oma
keittiösi samanlainen kuin yhteinen, vai onko sinulla omaa keittiötä uuden jääkapin ympärillä? Hyvä että isoimmat alivuokralaiset ovat lähteneet ja toivottavasti for good:)
Anita
Tuo yhteiskeittio on se "minun keittoni". Jaakaappi loysi paikkansa tuosta huoneeseeni johtavasta eteistilasta.
Yolla ja aamulla kuului taas epailyttavia toko-aania mutta valaisin nurkat ja yritin kurkkia onko gekko sisalla mutta en paikallistanut sita. Ehka se oli seinassa ulkopuolella. Aivan korvan juuresta aanet tuntuivat kuuluvan.
Toimiiko jääkaappisi sähköllä vai kaasulla? Oletko laittanut jonnekin blogiisi valokuvan kotirakennuksestasi ulkopuolelta kuvattuna? Mummi tulee tänään mökille ja yritämme esitellä taas blogiasi hänelle. Btw, Eevi-serkkusi ja Hanna-Maria -pikkuserkkusi pääsivätten Kauppakorkeaan.
Hei Tuuli! Sun keittiöhän on reippaasti isompi kuin minun keittiö! :D Oletko ehtinyt vielä mukaan niihin tanssijuttuihin, ja jos olet niin millaisiksi ryhmät/tunnit on osoittautuneet? Tsemppiä seikkailuun ja pysy turvassa!
Pia & Sture
Hei isä ja Pirkko & Sture,
jääkaappi toimii sähköllä ja nyt toiseksi uusimmassa tekstissä näkyy kuva tästä mökistä ulkoa päin.
Pia,kyllä vaan,saattaa olla hiukan isompi kuin teidän kotikeittiö. Muuten onkin sitten ajoittain aika jänniä hetkiä kun kuljettelen tavaroita edestakaisin tässä pihalla, säilytän omia rojujani tässä huoneeni lähellä (ei vaaraa siitä että niitä kukaan kähveltäisi mutta saan pidettyä huoneeni vähän puhtaampana kuin mitä tuo yhteiskeittiö ikinä on).
Tanssijutuissa olen edelleen mukana ja mikäpäs niistä sitten aikanaan kertoisi paremmin kuin video. Yritän värkätä sellaisen ihan tässä tulevina päivinä (tai ensi viikolla kun olen virallisesti kolme päivää poissa Dumaguetesta lomailemassa).
Kiitos, koitan pysytellä turvassa. Täällä on tosin varsin turvallista ja tietämättömänä kävelin silloin ensimmäisinä viikkoina ne vaarallisimmatkin alueet (kuulin ko. barangayden sosiaalityöntekijöiltä myöhemmin, että alueita tulisi välttää auringonlaskun jälkeen)eikä siitä seurannut sen kummempaa kuin mukaani lähtenyt koira, jonka eräs ystävällinen katujen mies vihelsi luokseen.
Videota odotellessa! :) ja mukavia lomapäiviä!
Pia
Post a Comment